Ahlul Bayt Digital Islamic Library Project (DILP) was originally launched in 1995 by a registered Non Profit Organisation operating through the collaborative effort of volunteers based in many countries around the world. The goal of DILP is to digitize, and make available on the internet a growing number of materials related to the history, law, practices, and societies across the Muslim world or areas where Islam is present, with a particular focus on Twelver Shiism.
Ahlul Bayt Digital Islamic Library includes over 1,800 textual, audio and video documents in twelve different languages (Arabic, Bengali, English, French, Gujarati, Italian, Persian, Portuguese, Spanish, Swahili, Swedish and Urdu). Audio materials can be downloaded in MP3, Video can be shared (vimeo), and textual documents can be saved in PDF, and printed.
Ahlul Bayt Digital Islamic Library Project is not a scholarly website and should be used as such. If “all reasonable attempts have been made to prevent inauthentic information from being carried on this site” (…) Ahlul Bayt does not “guarantee the absolute authenticity of all of the data (…).”
The website interface is available in the same twelve languages mentioned above.
The Arcadian Library Online platform makes available to students and researchers the collection of the Arcadian Library, a privately-owned library focusing on the shared cultural heritage of Europe and the Middle East. Materials in the Arcadian Library’s collection cover a wide-range of topics among which: travel accounts, history of science and medicine, literature, history, etc.In addition to rare printed books, the Arcadian Library also owns manuscript and documentary material of great importance and rarity.
The History of Science and Medicine collection “includes manuscripts, incunabula, early printed books and monographs from the 10th to 20th centuries. The collection showcases the contribution of early Arab and Persian scientists, doctors and thinkers; their translation, reception and influence in Europe and their lasting influence on the development of Western scientific and medical knowledge. It includes:
- Texts on agriculture, astronomy, chemistry, herbalism, mathematics, medicine, natural history, pharmacology, philosophy, physics and surgery
- Texts on the plants, animals and natural environment of the Middle East
- Texts on travel and scientific expeditions exploring the Middle East
- Texts in Arabic, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Italian, Latin, Persian and Spanish.”
The Arcadian Library Online displays colour images in high resolution. Materials can be saved, downloaded, printed, shared, and cited directly from the viewer.
The interface is bilingual English/Arabic, and the database searchable in both languages.
Initiated in 2016, Bibliothèque d’Orient is a collaborative effort of the Bibliothèque Nationale de France (BNF) and seven heritage and research libraries based in Cairo, Alexandria, Beirut, Istanbul, and Jerusalem. Bibliothèque d’Orient is an ever-growing digital collection that currently (Sept. 2017) includes over 7,000 textual documents, photographs, maps, etc. covering the Levant including Iraq and Arabia Petrea from 1798 (i.e. Expedition of Bonaparte to Egypt) to 1945.
The website is organized in seven themes discoverable from the content page (above):
- Crossroads includes photographs, travel accounts, travel books, maps, etc.
- Communities includes documents relating to the everyday life of people and their traditions
- Religions focuses on the religions present in the area as well as holy places
- Knowledge gathers a variety of documents about libraries, research institutions, and languages studies
- Politics is further divided in four themes: Wars and conflicts, Treaties and borders, Reforms, and Nationalisms
- Imaginery focuses on literary sources
- Personalities (incomplete section) presents people identified as important.
All documents are accessible full-text, and can be either read online, downloaded (PDF), printed, or shared. It is also possible to order art reproductions for a fee.
The website is available in Arabic, French, and English, but the online reader interface is only in French.
Hikmat is an academic blog about “Texts, Translations, Thoughts, Philosophy, Literature, Shi’i Islam, Urdu, Persian, Iran, India” active since October 2007.
The owner of the blog, who calls himself Mulla Sadra, is a British historian of intellectual life with particular interests in philosophy and literature, in both the past and contemporary Muslim world.
Hikmat publishes primarily academic books and articles reviews. But the blog also includes some research notes, and basic bibliographies. As such, it is a valuable research tool, and will appeal to anyone working on Shi’i and Iranian studies.
Join us as we launch our exhibition Treasures from the McGill Ottoman Manuscripts Collection Thursday September 7th from 5 to 7 p.m.
Dr Aslıhan Gürbüzel, professor of Ottoman history at the McGill Institute of Islamic Studies, will talk about Ottoman Book Art and the display. The talk will be followed by refreshments served in the Octagon room.
Looking forward to seeing you there!
Thursday September 7th, 5 p.m.
Islamic Studies Library, 1st floor
3485, McTavish Street
Montreal, QC HA3 0E1
FB event :