Nakba Archive

Launched in 2002, the Nakba Archive is an oral history collective based in Lebanon aiming to document the social and cultural lives in Palestine before 1948. Over the years, the Archive interviewed over 650 first generation Palestinian refugees in Lebanon, and recorded “their recollections of life in Palestine and the events that led to their displacement.” The primary objective of the Nakba Archive has been to complete existing written record by allowing refugees to document their histories in their own terms.

Diana Allan founded the Nakba Archive in June 2002. She has a doctorate in anthropology and film from Harvard University and has worked on a several activist media projects in the region. Video documentaries include: Chatila, Beirut (2002); Still Life (2007); and Terrace of the Sea (2010).” She is currently an Associate Professor in Anthropology & Institute for the Study of International Development (ISID) at McGill University. Co-founder and manager, Mahmoud Zeidan, is a Palestinian refugee from Ayn al-Helweh camp in Lebanon and active member of the Lebanese Center for Refugees Rights Aidun.

Despite not having been updated in a very long time, the Nakba Archive website remains a valuable source of information on where to find, and how to access the interviews conducted in its early years. A few excerpts have been made accessible from the NA website, but the vast majority of the audio and video recordings can today be found in the Jafet Library (American University of Beirut):

Another part of the the project, Photo48, included scanning “personal photos and documents (registration papers, land deeds, marriage licenses, birth certificates, etc.) which refugees brought with them from Palestine.” Unfortunately, these materials don’t seems to have been made available online anywhere. Interested people could always reach out to the Nakba Archives founders to inquire about them.

Last, the Nakba Archive produced in 2005 and 2008 two documentaries about archival work that can be ordered from the website, or found in your library: Nakba Archive Excerpts is available at McGill University Library.

Foundation for Arab Music Archiving & Research (AMAR) / مؤسّسة التّوثيق والبحث في الموسيقى العربيّة

Launched in 2009, the Foundation for Arab Music Archiving & Research (AMAR) is a private Lebanese organization working towards the preservation of recorded and printed Arab musical tradition of the Nahda (approx. 1903-1935). AMAR also aims at supporting on-going scholarly research in musicology, and promoting traditional Arab music. To do so, AMAR actively collects, catalogues, and digitizes printed scores and audio records, organizes public lectures, scientific conferences, and musical concerts, and ensures its unique collection is accessible to worldwide researchers and the general public.

The Foundation for Arab Music Archiving & Research is supported by numerous artists and music professionals. International renowned musicologists such as Jean Lambert, Nidaa Abou Mrad, Virginia Danielson, or Michael Frishkopf are members of the Consulting & Planning Board. And the foundation is managed by a Leading Team including numerous music specialists and professionals.

Today, AMAR has one of the largest known record collections of Egyptian/Syro-Lebanese Arab music from 1903 through to the 1930s. AMAR also has some partial collections of Lebanese studio recordings that date back to the 1950s.

About‘ page

The geographical focus of the foundation’s work spans from Lebanon, Syria, Palestine, Iraq, the Arab Gulf to Morocco, Algeria and Tunisia, and includes minority groups existing in these countries such as the Syriac, Kurdish, and Coptic communities as well as Sufi orders. If initially, AMAR’s dissemination work relied primarily on CDs and booklets, with the rise of the Internet, efforts were redirected towards the creation of “a website that will deliver Arab music at the highest quality that available technology allows.”

On the website, visitors will find a dynamic timeline highlighting important contributors to the development and circulation of traditional Arab music. Despite some limitations outline in the introductory paragraph, the timeline remains an interesting source of information.

Complementing the timeline, the Artists & Music section offers a different way to navigate the various singers, and composers included in the database:

Moreover, in the past ten years, AMAR produced over 200 Podcast episodes (in Arabic) focusing on individual artists, musical techniques and/or instruments. And the list of events available on a dedicated page gives a idea of the variety of manifestations AMAR participated in and organized: exhibitions, concerts, panels, film screenings, etc. Unfortunately, the most recent ones go back to 2021: one can only hope they will resume activities in this area soon. The Documents page gives access to lengthy and well-documented papers on various people and topics:

Last, the Products page is where one can order materials published by the foundation from, mostly CDs but also a monograph:

It is worthy to note that traditional Arab music enthusiasts will find original music available for listening in a number of the website’ sections (Artists & music, Podcast, and Products). Be advised that the sound quality varies from one recording to another.

For more information, we invite you to consult the Press and Press TV Kits, and/or contact the AMAR Foundation. Their website is available in Arabic and English.

Indian Princely States Online Legal History Archive

The Indian Princely States Online Legal History Archive (IPSOLHA) is an online archive for primary and secondary sources related to the legal and administrative history of the Indian Princely States started in 2021. Originally sponsored by the Society of Fellows of Dartmouth College, and a Digital Scholarship Grant from the American Institute of Indian Studies Digital Learning Initiative, the project later received support from the Department of History and Information Technology & Consulting at Dartmouth College as well as the South Asia Open Archives (SAOA) at the Center for Research Libraries.

During the period of British colonial rule, there were hundreds of semi-sovereign, semi-autonomous states across the South Asian subcontinent. (…) these states (…) were incubators for innovative legal, administrative, and political ideas and offered a unique counterbalance to the hegemony of British rule. Yet despite their unique history, studying these states is complicated by the scattered nature of their archival remains.

About the Project‘, IPSOLHA

The main objective of IPSOLHA is to make the archives relating to these Princely States ,more easily accessible by identifying, cataloguing, and digitizing them when possible to support the legal and administrative history of the Indian Princely States. At the time of our visit, the database included the description of more than 3,000 individual documents, and future efforts will focus not only on continuing to enrich the database with new materials, but also on promoting it as a research tool starting with a series of presentations by Elizabeth Lhost, principal investigator.

The Indian Princely States Online Legal History Archive proposes eight categories based on resources types to browse the collection:

Each category displays a list of sources -in a customizable view- some of which accessible online, others to be consulted on site at their holding institution. The left-hand side menu allow visitors to filter results by Subject Headings, Document type, Language, State, and Holding Institutions.

Specialists will particularly appreciate that documents in many languages (English, Gujarati, Hindi, Hindustani, Punjabi, Sanskrit, Urdu, etc.) are included in the database, and that Princely States are identified for each source.

For each item listed, IPSOLHA provides a lengthy description including Subject Headings and Type of resource tags allowing to navigate documents within the database (Main & IPSOLHA tabs), and instructions for accessing the materials (Access tab):

Interested scholars can get in touch with the project team at ipsolha [at] gmail.com, use the Contact form, or follow updates on Facebook, Twitter.

RIWAQ رواق

RIWAQ is a non-profit organization funded in 1991, and its goal is the protection and development of Palestine’s architectural heritage by documenting and restoring architectural heritage sites and buildings.

Documentation of Palestine history and cultural heritage have been challenging throughout its history. Primarily because of the destruction of many of architectural and cultural heritage, especially during Nakba (1948) where many of Palestine’s cultural heritage sites were destroyed along with villages, buildings, etc. Secondly due to lack of accurate and scientific registry of architectural heritage, in other words, due to various reasons such as the impact of the system of power, or colonialism, it seems that even the existing documentations of Palestine’s heritage have been conducted to serve a mission or an agenda and not necessarily to serve scientific purposes.

Therefore, in response to the great need in documentation, preservation, and discovery of Palestine’s cultural heritage, public space enthusiasts and heritage activists established RIWAQ. At first it was formed as a project called RIWAQ Registry of Historic Buildings in Palestine, which resulted in creation of a database of historic buildings in Gaza Strip, West Bank, especially to register the most endangered components of cultural heritage.

Later, between 1994 to 2004, 50320 historic building were documented by RIWAQ registry from various villages and cities, which later was also published in three volumes. Moreover, the field work conducted by RIWAQ team resulted in creation of 400 GIS map and a collection of photographs.

RIWAQ’s archives contains a rich collection of over 50000 analog photographs and more than 100,000 digital photographs. This collection presents Palestine’s documentary heritage from 1980’s and show cases its transformations.

“Archives are perceived as the memory of a nation archival documents, transcripts, photos, and maps narrate the everyday life of a given society. They bear witness to the main crucial turning points in the history of society.”1 Thus RIWAQ’s archive is an important and valuable source of information/knowledge to Palestine’s cultural heritage.

However, RIWAQ’s work is not limited to documentation of historic and architectural sites, but their work changed the paradigm in the field of heritage from economic, social, and environmental liability into an important tool for economic and social change. Their focus has been mainly on the rural areas and by taking on restoration of villages in Palestine they also helped job creation along with preservation of the cultural heritage sites. Moreover, their project helped raising awareness about the role of cultural heritage in Palestinians identity.

“Through its work, RIWAQ has succeeded in responding to the vital question of what it takes to rehabilitate an entire town, not only physically, but socially, culturally, and economically.”2

To this end, an interesting and interactive map of Jerusalem’s rural areas has been created. This map is a collection of sketches documenting oral history in that area.

By clicking on different parts of the map user will have access to a more data that narrates an object’s history, a popular vocation at the time or an artifact, etc. It also provides information about where the data is collected with the name of the narrator as well as pictures of those places and more detailed drawings.

Besides their active role in documentation and restoration of cultural and architectural heritage, RIWAQ also offers workshop and training in specialized topics and techniques such as the structural analysis of stone structures, traditional iron works, mural paintings, and photometry to those interested in working in restoration field.

Riwaq won the prestigious Aga Khan Award for Architecture.

RIWAQ’s website provides access to a wide range of different types of information, such as maps, photos, articles, etc.

  1. https://thisweekinpalestine.com/riwaq-archive/
  2. https://www.archnet.org/authorities/484

Mizna مزنه

Founded over in 1999 by Kathryn Haddad and Saleh Abudayyeh, Mizna is an Arab-American not-for-profit organization promoting the artistic and cultural production of contemporary South West Asian and North African (SWANA) artists. Mizna is based in the Twin Cities (Minneapolis-Saint Paul), Minnesota, USA.

The online platform aims at “reflect[ing] the depth and multiplicity of [the] community and has been committed to being a space for Arab, Muslim, and other artists from the region to reclaim [their] narratives and engage audiences in meaningful and artistically excellent art.”

Through Mizna, audiences have the opportunity to engage in the work of Arab and Muslim artists on its [sic] own terms. And our community has a critical opportunity to see some facet of their own experience reflected on the page or the screen.

https://mizna.org/about/

Since the beginning, the organization has been publishing a biannual literary journal entitled Mizna: Prose, Poetry and Art Exploring Arab America. As of 2021, 38 issues had come out, some of which are still available for purchase on the website. Over the years, more than 400 writers have contributed to Mizna among whom Suheir Hammad, Mahmoud Darwish, Laila Lalami, etc.

In 2003, Mizna engaged in producing the Twin Cities Arab Film Festival (TCAFF) which has become “the largest and longest running Arab film fest in the Midwest”. TCAFF has been showcasing contemporary cinema from the Arab World and from the Arab diaspora, produced by emerging, independent, and established filmmakers, with the objective to present the Arab and Arab American communities in all their complexity far from the stereotyped ways in which they are often depicted in mainstream Western media.

Today, Mizna is run by a Board of Directors and a team of eighteen staff members: an artistic director numerous program curators, event and communication coordinators, editors, and teachers.

The organization was named a Regional Cultural Treasure in 2021 by the Ford Foundation and McKnight Foundation, and received several cultural awards such as multiple Knight Arts Challenge Awards, and the Ordway’s Sally Award for Social Impact. Mizna is funded and supported by:

To be informed of their activities, it is possible to sign up for the newsletter, follow them on Facebook, Twitter, Instagram, Flickr, and YouTube.

Islamic Manuscripts at Morgan library and museum

Morgan Library & Museum, located in New Your City, is a museum and an independent research library and is famous for its manuscripts’ collections which mainly consists of medieval and Renaissance manuscripts, yet Morgan Library and Museum houses various important Islamic manuscripts as well.

An online exhibition, “Treasures of Islamic Manuscript Painting from the Morgan” show cases some of these manuscripts containing exceptional paintings as well as religious and secular documents. These manuscripts range from the one that highlight works of “science, biography, history, and poetry” to Qur’an manuscripts. This exhibition provides access to a rich and diverse collection of Islamic manuscripts dating from the late Middle Ages to the nineteenth century.

“Included are such important manuscripts as the Manāfi˓-i hayavān (The Benefits of Animals)—one of the finest surviving Persian examples—and the richest illustrated life of the beloved poet Rūmī (1207–1273). Also featured are pages from the Mughal and Persian albums that Pierpont Morgan acquired in 1911 from Sir Charles Hercules Read, Keeper of British and Medieval Antiquities at the British Museum, and miniatures illustrating the work of great Persian poets.”

Manuscripts are digitized with high resolution which makes it easy to look at various details and vivid colors in paintings. Each page or painting comes with a more detailed information about its time of creation as well of a description about its content.

Youth Flexing a Bow
Al-Su˓ūdī, The Valley of Diamonds and Jewels

To read more about how the Morgan’s Islamic collection came to existence click here .

CEDEJ carto portal

Established in 1968, CEDEJ (Centre d’Études et de Documentation Économiques Juridiques et Sociales) is a French Research Institute whose main Branch is located in Cairo, Egypt. The core objective of CEDEJ is to facilitate and support multidisciplinary field research focusing on Egypt and surrounding countries like Sudan where a small Branch is located.

CEDEJ is home to an important collection of books (35,000 volumes), journals, newspapers, statistical data as well as maps and plans (over 5,000 items). Part of this collection came from the collection of Cairo French Law School (founded in 1891 and closed in 1956). Among the numerous resources available through CEDEJ, one will find thematic Press Reviews, a digital Press Archive and digital monographs collection -both in collaboration with Bibliotheca Alexandrina-, and a Census Portal (CAPMAS):

CEDEJ map library per se is quite unique: it holds “a multi-scalar collection of cadastral, topographic, and geographic maps covering all of Egypt” running from the end of the 19th century to the 1990s. In November 2021, CEDEJ launched an ergonomic, dynamic and interactive online catalog allowing users to access, extract, and explore textual and geo-referenced data: CEDEJ carto.

cedejcarto.org

We carry an open data policy in strict compliance with the legislation and in the spirit of Plan S, namely “that data should be as open as possible and as closed as necessary”.

https://scienceeurope.org

cedejcarto.org Portal offers to discover the collection via three different options:

  • The advanced search allowing to cross-search location, scale, series and date of publication
  • The search by index allowing to access maps/plans based on the series they pertain to (among the 71 existing series)
  • The search by location allowing to access maps/plans by a simple a click on a large map of Egypt.

Scholars should note that cedejcarto.org is not a database of scanned maps where they will find high resolution images available for download. This portal is a dynamic and interactive online catalogue that will help them identify maps and plans relevant to their research among the large collection of cartographic documents held by the CEDEJ library. Materials can then be requested by filing out the dedicated form and submitting to hala.bayoumi@cedej-eg.org & directioncedej@cedej-eg.org. For more information about usage permissions, people can visit the map library webpage.

cedejcarto.org interface is only available in English.

Reading Muslims Project

Reading Muslim is an inter-and multi disciplinary project funded through the university of Toronto’s Connaught Global Challenge Grants Program.

Reading Muslim project is a Network of academics, scholars and researchers, and is re-examining the place of textuality in the Islamic Studies. This project is aiming to “elevate the understanding of Islam, Muslims and society”, by examining a set of methodological and political questions about the Islam today through the lens of textuality.

  • “Who are the privileged readers of Muslim texts?
  • What is the relationship between texts and Islamic tradition?
  • Who gets to decide the relationship between textuality and orthodoxy?
  • How do texts support the legal and bureaucratic institutions of the modern state in its project of governance?

This project provides access to three different types of content such as articles, podcasts and videos. Each item provides an introduction about the author along with the full access to the content.

“Reading Muslims begins from the premise that consideration of texts and textual methods are indispensable to the study of Islam. Islam began with a book : al-Kitāb, the Qur’anic revelations. From this first textual experience came others: Qur’anic exegesis, the Law, Sufism, etc. Islamic studies scholars, whether Muslim or not, read Muslim texts to understand the Islamic tradition. But they also read Muslim bodies and practices through an ethnographic lens. And, to make things more complicated, they read Muslims as readers of their texts, paying attention to various interpretations within Muslim communities.”

This platform is comprised of four research hubs. Hub 1: Muslims as Readers, Hub, 2: National Security and Anti-Muslim Racism, Hub 3: Reading Practices, Hub 4: Anthropology of Islam. Under each hub researchers and community partners are looking “textuality in Islamic studies and its place in the formation of community identities in dynamic societies.”

Each hub provides a brief introduction to the aspects that will be examined, name of the researchers and community partners as well as access to the various available contents through the Reading Muslims platform.

Moreover, Reading Muslims provides information about their upcoming events on their website.

Qur’an Tools

Qur’an Tools [login page] is a free and open source software facilitating the critical study of the Qur’anic text. It was created and developed by Dr. R. Michael McCoy former Postdoctoral Fellow at the University of Notre Dame and Dr. Andrew G. Bannister, Adjunct Research fellow at Melbourne School of Theology, and an Adjunct Lecturer at the University of Toronto.

In order to use Qur’an Tools, you will need to create an account (email/password). Once logged in, all functionalities become accessible: searching, browsing, text mining, grammatical analysis, cross-referencing, and so much more.

To get started, we suggest consulting the User Guide that provides an outline and explanations of the many features available.

From the homepage, you can already conduct a great variety of searches in Arabic, English transliteration or English. It is important to point that English translations used by Qur’an Tools are:

  • M. Pickthall’s The Meaning of the Glorious Koran: an Explanatory Translation published in 1930
  • A. Yusuf Ali’s The Holy Quran Translation released in 1937
  • A. J. Arberry’s The Koran Interpreted first published in 1955
  • M. H. Shakir’s The Holy Quran originally issued in 1968.

The ‘Roots’ window offers to add a specific word root to your search box, the ‘Verse Picker’ allows to access directly a particular verse, and the virtual keyboard enables to type either Arabic letters or transliterated characters.

Qur’an Tools is so rich in terms of options and functionalities, that it would impossible to provide a screenshot of every single result page that may display. However, we can highlight some commonalities accross results pages: the Arabic text always comes accompanied by its transliteration in Latin characters, and a translation; also, search terms are highlighted.

Reader Mode
Interlinear Mode
Parse Mode

More advanced features can be found at the top of the page:

Among those, we will only highlight the ‘Chart” functionality that provides visual representations of the textual analysis:

Last, from the Preferences and Account Settings page, users can customise display options such as the search result highlight colour, or the default English translation. And for more insight on how to use the software, a video tutorial is available. Students and scholars whose research involves textual analysis of the Qur’anic text will benefit greatly from this powerful tool.

Qur’an Tools is an open source project, released under the GNU General Public License with terms of use.

GSSneareast: “Network for Gender and Sexuality Studies in the Near East”

GSSneareast: Network for Gender and Sexuality Studies in the Near East is an online research and networking platform designed by and for scholars interested in Women’s, Gender, and Sexuality Studies in the Near East. Its aim is to set the grounds for a collaborative, stimulating, and inter-disciplinary virtual environment dedicated to researchers and institutions engaged in Women’s, Gender, and Sexuality Studies in the Middle East and beyond. The platform was softly launched in the Fall of 2021 and should be completed in the Fall of 2022.

GSSneareast was created and is maintained by Gülşah Şenkol, a Postdoctoral Fellow at the Orient-Institut Istanbul, specializing in comparative women’s history in the Middle East. Dr. Şenkol graduated in History from Ohio State University in 2019, and held a number of visiting fellow positions at North-American, Turkish and Swedish Universities/Research Centers. Her research focuses on the history of feminist movements in the Middle East in the late 19th and early 20th centuries.

“GSSneareast is grounded firmly in the idea that gender, and sexuality studies need[…] to be a collaborative endeavor, and that conversation[s] about our disciplines, approaches, and research will play a big role in moving scholarship forward.”

The platform was endorsed by numerous research institutions: the Queer and Feminist Studies Working Group at the European University Institute (EUI), Gesellschaft für Turkologie, Osmanistik und Türkeiforschung (GTOT), Institut Français d’Études Anatoliennes (IFEA), Institute for Mediterranean StudiesFoundation for Research & Technology Hellas (IMS-FORTH), Kadir Has University Gender and Women’s Studies Research Center (KHAS GWSRC), Koç University, Netherlands Institute in Turkey (NIT), Rem-Em: Remembering and Coexisting in the Eastern Mediterranean Platform, Sabancı University Istanbul Policy Center (IPC-MERCATOR), the Association for Women’s and Gender Studies in Turkey (TOCIKAD), the History Foundation (Tarih Vakfı), the Swedish Research Institute in Istanbul (SRII), Women’s Library and Information Center Foundation in Turkey (WLICF).

At the time of our visit, the GSSneareast platform highlighted various past and future projects such as:

According to Dr. Şenkol’s description of the project, the GSSneareast platform should eventually feature geographic information system (GIS) mapping tools to create an interactive database of scholars in the field, WGSS programs, departments, and research centers in the region and beyond, Libraries and archives holding relevant collections, not-for-profit organizations, research projects, and databases focusing on Women’s, Gender and Sexuality Studies in the Near East. The platform should also make available practical information for young scholars in the field (“How to’s”), a podcast, and a discussion forum, and hold an annual colloquium and a biennial workshop to advance conversations on innovative approaches to the field.

To learn more about the GSSneareast platform and related projects, you may watch this short promotional video :