Afghanistan Digital Library – دافغانستان ديجيتال كتابتون

Afghanistan Digital Library is an open access Library for Afghan publications from the period 1871–1930. The project’s long-term objective is to collect, catalogue, digitize and provide access to the first sixty years of Afghanistan’s published cultural heritage.

“Afghanistan’s legacy of publishing is in clear danger of disappearing. The earliest publications appearing in Afghanistan are extremely rare and, judging by their absence from library collections around the world, are to be found now almost exclusively in private collections, where public access is limited or non-existent. Decades of war in Afghanistan have further dispersed and destroyed holdings of books within the country itself.”

Phase 1 of the project started in 2005 and has drawn materials from the collections of several private collectors as well as from the holdings of New York University Library and the British Library. One year later, phase 2 of the project began. It has trained a staff at the National Archives in Kabul in conservation and digitization and has engaged in the cataloging and digitization of materials held in various public and private collections inside Afghanistan.

When Searching the Afghanistan Digital Library catalogue, it is good to know that the Search feature  is still in a pilot phase and they are working to optimize searching for the transliterated text on the site. If your search retrieved no results, browsing the collection is a better option to view what is available.

So far the library include Books, Documents and Newspapers, but eventually will include all published serials, pamphlets, and manuals.

The Afghanistan Digital Library is a project of New York University Libraries with the support of the National Endowment for the Humanities, The Reed Foundation, and the W.L.S. Spencer Foundation.

The images available on this website may be freely reproduced, distributed and transmitted by anyone for any purpose, commercial or non-commercial, unless otherwise indicated.

Akkasah, the Center for Photography at New York University Abu Dhabi

Akkasah, the Center for Photography at New York University Abu Dhabi: Houses photographic heritage collections of the Middle East and North Africa. Since it is believed that the rich traditions of documentary, vernacular, and art photography in those regions has not acquired enough attention, Akkasah aims to investigate, document and preserve histories and contemporary practices of photography in those regions.

Akkasah contains 60,000 images, and gathers collection of prints and negatives; also it produces digital versions of collections of individuals or institutions who are willing to share their collections.

Sultan Ahmed Mosque, street seller in the snow (circa 1930, Istanbul, Turkey). Source: Engin Ozendes Collection, Courtesy of Akkasah: Center for Photography at NYU Abu Dhabi.

The database is constitute of three collections of Historical Collections, Contemporary Projects, Photo Albums.

Akkasah turns out to be more than a database of photo collection, it became a successful collaborative project management, representing partnership between faculty and library, here more information ca be found in this regards.

Wall of windows and mihrab with men praying in the Blue Mosque in Istanbul, Turkey Source: Engin Ozendes Collection, Courtesy of Akkasah: Center for Photography at NYU Abu Dhabi.

Furthermore, Akkasah through conferences, research fellowship program of the NYUAD institute, colloquia, and publications; tries to support research on Middle Eastern and North African photography also on cross-cultural and transnational aspects of it.

Some of Akassah’s activities includes:

  • Producing a series of publications that reflect the scholarly and archival concerns of the center
  • Commissioning new documentary projects on the diverse cultures and communities of the Unite Arab Emirates
  • Establishing a special collection of rare photobooks from around the world
  • Inviting applications for research fellowships in the area of Middle Eastern and North African photography through the Research Fellowships in the Humanities program funded by the NYUAD Institute.

In this article, you can read more the story of Akkasah: The long read: NYUAD’s Centre for Photography unveils a new collection of antique images from the Middle East

View of The Opera District in Dubai. (Dubai, United Arab Emirates, 14 January 2017) Photographer: Michele Nastasi Source: Collection of A Gulf of Images. Center for Photography at NYU Abu Dhabi.

Islamic Heritage Project

Harvard’s Islamic Heritage Project (IHP) is a digital collection of 280 Islamic manuscripts, more than 50 maps, and 275 published texts from Harvard’s renowned library and museum collections. IHP materials date from the 10th to the 20th centuries CE. These materials are freely available to Internet users worldwide.

IHP is made possible with the generous support of Prince Alwaleed Bin Talal.

The IHP expresses the missions of its two coordinating partners.

 

The Prince Alwaleed Bin Talal Islamic Studies Program at Harvard University, which enhances Harvard’s ability to keep pace with increasing demands for knowledge and understanding of the Islamic tradition.

 

The Harvard University Library Open Collections Program, which shares the University’s intellectual wealth by developing and freely sharing digital collections on topics of contemporary concern that support teaching and learning.

Totaling over 156,000 pages, which represent the following:

Regions
  • Saudi Arabia
  • North Africa & Egypt
  • Syria, Lebanon and Palestine
  • Iran, Iraq and Turkey
  • South, Southeast, and Central Asia
Languages
  • Primarily Arabic
  • Persian, and Ottoman Turkish
  • Urdu, Chagatai, Malay and Gujarati
  • Indic languages and several Western languages
Subjects
  • Religious texts and commentaries
  • Sufism
  • History
  • Geography
  • Law
  • Sciences (astronomy, astrology, mathematics, medicine)
  • Poetry and literature
  • Rhetoric
  • Logic and philosophy
  • Calligraphy
  • Dictionaries and grammar
  • Biographies and autobiographical works.

Materials digitized for the IHP are limited to those in the public domain. In selecting materials for the Islamic Heritage Project, materials that are available in digital form elsewhere were excluded. Photographs and works of art were deemed out of scope. Microfilm was selected only in a few cases.

Following the guidelines of the Houghton Library Single-Item Manuscript Manual to produce full-level records for each manuscript. These guidelines mandate use of AACR2/APPM, MARC 21, LCNAF, LCSH, AAT, and the application of ALA-LC Romanization tables. All records are stored in centrally supported library systems using open protocols (MODS, OAI–PMH).

The Harvard Library Viewer is a new image viewing platform based on the open source Mirador project and compatible with the IIIF (International Image Interoperability Framework) standard.

Besides core page-viewing capabilities such as page-turning navigation, table of contents, full text search and print (PDF download), the Harvard Library Viewer implements frequently-requested features, including:

  • Two-page and scroll views
  • Improved page image rotation, zooming and panning
  • Comparison of IIIF-compatible documents

Additional materials may be added to the IHP over time.

The Quranic Arabic Corpus

Quranic Arabic Corpus is an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran.

This project contributes to the research of the Quran by applying natural language computing technology to analyze the Arabic text of each verse.The website offers:

  • Word by Word Quran:  maps out the syntax of the entire Quran, with analysis and translation

  • Quran Dictionary: Verb Concordance – Lemma Frequency – Morphological Search

  • English Translation: shows seven parallel translations in English: Sahih International, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Muhammad Sarwar, Mohsin Khan and Arberry

  • Syntactic Treebank: Dependency Graphs – Grammar (إعراب)

  • Ontology of Concepts: uses knowledge representation to define the key concepts in the Quran, and shows the relationships between these concepts using predicate logic.

The graph is a network of 300 linked concepts with 350 relations.

    

 

 

 

 

  • Quranic Grammar: The grammar section of the website provides a set of guidelines for annotators who wish to contribute to the project.

This ambitious project was created by Kais Dukes who decided to apply his knowledge of computing to the Quran. Duke, a British computer scientist and software developer at the School of Computing, University of Leeds, is credited with the development of the Quranic Arabic Corpus and JQuranTree.

In January 2010, The Muslim Post published and interview with Duke; when he was asked about other ventures and projects, he says:

“When I started out this project, I didn’t realise how much demand there would be for an online Qur’an study tool, especially for learning the Arabic language and grammar in detail. I think now a related project we want to do is a simple Qur’an study website for beginners. The current website is aimed at medium-level Qur’an and Arabic researchers, but something from the very beginning, like the ABC of Qur’anic Arabic would a very useful related project to work, especially if we continue what we have been doing so far, and make all the information available online for free, for the benefit of all to use regardless of their backgrounds or personal opinions.”

IFEA Map workshop archives

Launched and managed by the French Institute for Anatolian Studies (IFEA) and the OUI (Urban Observatory of Istanbul), the Map workshop archives is a cartographic database making available several hundreds of maps and plans of Istanbul and Turkey from the 12th century to present day. The project Archivis carto from which the database emerged continues, and maps are regularly added to the archives.

At the time of our visit, the archives included close to 400 high resolution digital maps and plans with short bibliographic descriptions (title, cartographer, editor, place and date of edition, scale).

Visitors can either search the database or use the Research by theme feature offering eighteen historical, geographical, and cartographic categories to browse:

 

 

 

All materials can easily be downloaded and/or shared using a permalink, however they are strictly provided for personal (individual or institution) use within the scope of research. For commercial use, contact: carto@ifea-istanbul.net. “It is forbidden to redistribute or publish this documentation without informing the IFEA, otherwise the IFEA would be free from any copyright problems or conflicts with the publishers of the concerned documents.”

The website is available in English, French and Turkish.

Basagic Collection of Islamic Manuscripts

The Bašagic collection is a unique assembly of Bosnian and Muslim literary heritage representing Islamic manuscripts collected by Safvet Beg Bašagić – a Bosnian collector, journalist, poet, and bibliographer. Drawn from the holdings of the University library in Bratislava, these items are rare sources of world Islamic culture and offer the researcher access to a comprehensively documented history of Bosnia’s written literature in the 16th to 19th century.

دلائل الخيرات وشوارق الانوار في ذكر الصلاة على النبي المختار

http://retrobib.ulib.sk/Basagic/Normal/0395.jpg

 

This rich selection of Islamic manuscripts contain literary works (prose, poetry), scientific works (Islamic theology, law, history, philosophy, Koran sciences, traditions, Islamic mysticism), and works of various Bosnian Muslim scholars composed in Arabic, Turkish, and Persian. The uniqueness of the collection is highlighted by rare Serbian and Croatian texts written in the Arabic script. Moreover, the Bašagic collection covers the history of Bosnia under the Turkish state administration and provides a picture of the religious situation in Bosnia between the 16th to 19th centuries. Aside from their historic value, these manuscripts shed light on the Art of Islamic book making, calligraphy, illustration and miniatures.

 

After the fire at the National Library in Sarajevo in 1992, which destroyed valuable collections of Islamic documents, the Bašagic collection now preserves rare documents about Bosnian Muslim literature. This unique collection is recognised and included on UNESCO’s documentary heritage list.

 

 

The collection contains 284 volumes of manuscripts including 589 individual works: 393 Arabic, 117 Turkish and 88 Persian.

 

 

حاشية على شرح العقائد العضدية

This collection can be browsed or searched by title and item description is available for each document.

 

Islamic Law Materialized : a Corpus of Arabic Legal Documents

A Corpus of Arabic Legal Documents (CALD) is a database of edited (transcribed) primary source materials from the pre-modern period (8th-15th century). According to the creators, CALD “is the first-ever collection of scattered editions of legal documents often [provided] with improved readings compared to earlier print versions”.

CALD is supported by the European Research Council (ERC), and results from the concerted efforts of individuals from several institutions among which the Institut de recherche et d’histoire des textes (IRHT).

CALD includes a great variety of documents, such as sales contracts, lease contracts, acknowledgements, charity aims, court attestations, etc., available in PDF with the original Arabic text in modern spelling as well as complete bibliographical data. In addition, images of original materials and/or URL links are provided when possible.

Example of an edited document

Visitors can browse documents either by location (city) or library inventory number, or search the database for legal terms in Arabic.For greater access to CALD’s functionalities, visitors can create an account: logging in allows to cross-search Arabic terms, document types, dates and keywords.
The interface is available in French, English and Arabic.

Persuasive Maps: P.J. Mode Collection

Persuasive Maps is a collection of more than 800 maps collected by P.J. Mode housed at Cornell University library. This collection holds maps dating from the 1800s to the present day and covers various geographical areas of the world.

….While this map provides a reasonably accurate view of the world as known in 1681, it was intended primarily for religious education, bound (folded) into copies of English-language bibles and other religious works of the 17th and early 18th centuries (Shirley 1983, #457). The seven days of creation are illustrated in the panels at the top of the map. Below are the expulsion from Paradise, the Flood, the Tower of Babel, God speaking to Moses, the Ten Commandments, the Crucifixion and the Ascension. The voice of God is represented by Hebrew characters…The map is centered on Eden.

Persuasive Cartography seeks to communicate more than geographical information and intends to influence opinion or to send a particular message. Since maps represent a subject viewpoint, cartographers needed to decide what information to include or exclude.

Maps sit somewhere on the spectrum between science and art and subjectivity and objectivity. The maps of this collated collection are chosen because they communicate messages beyond geographical information. For instance, they illustrate a whole range of human concerns from religious, political, military, commercial, moral and social.

On May 3, 2016 P.J. Mode in a presentation to The Grolier Club of New York and New York Society, gave an interesting talk entitled “Deconstructing Persuasive Cartography”, in which he elaborated on the concept and idea of Persuasive maps and discussed different examples of maps from his collection. Link to the video

 

…Lady Liberty, wearing a cape labeled “Votes for Women,” stands astride the states (colored white) that had adopted suffrage. She holds aloft her torch, bringing “enlightenment” to women in those states still in the dark. The faces of these women are turned up to the light, and some reach out in hope. (Many have fashionably short hair and hats, reflecting the middle and upper class core of the suffrage movement. Dando 2010, 224)….

Along with developments in technology and communications, the methodology of persuasive cartography has also developed. “The collection reflects a variety of persuasive tools: allegorical, satirical and pictorial mapping; selective inclusion or exclusion; unusual use of projections, color, graphics and text; and intentional deception.”

The collection can be searched or browsed by subject, posted date or the entire collection. Each item provides more information about the item such as title, subject, date, creator, size/extent, and collector’s note. The collector’s note are the result of P.J. Mode research and analysis.

 

 

Women’s Worlds in Qajar Iran Digital Archives

Women’s Worlds in Qajar Iran (WWQI) is a digital archive of materials related to the lives of women during the Qajar era, inclusive of the period immediately preceding and following the dynastic period (1786 -1925). The goal of WWQI is to address a gap in scholarship and understanding of the lives of women during the Qajar era.

“Given the dearth of available primary-source materials related to women in the Qajar era, it is not surprising that, to date, the vast majority of Qajar social histories have focused almost exclusively on the struggles, achievements, and day-to-day realities of the men of that period. This is in part a matter of expediency; while men’s writing have been easily accessible in various national archives for decades (and many have in more recent years been published in edited volumes), most women’s writings, photographs, and other personal papers have to date remained sequestered in private family hands.”

WWQI aims to open up the documented social and cultural histories of Qajar women, thus allowing for the examinations of broader patterns of life during this era.

The materials included in the archive are not only those contained in private archives and manuscripts but also published materials from the Middle Eastern Collection in Widener Library and other institutions. They consist of:

  • Writings: letters, prose, poetry, travel writings, essays, periodicals, and diaries
  • Legal documents: wedding contracts, dowry documents, settlements, endowments, powers of attorney, wills, sales, and other financial contracts
  • Artworks: calligraphy, painting, embroidery, weaving, other handicrafts, music, and film
  • Photographs
  • Everyday objects
  • Oral histories

You could begin your search either by clicking on “Collections” or on “Browse”. All roads tend to lead to the search engine, where you can refine your search with keywords and filter selection.

The website uses Elastic Search full text search engine which supports both English and Persian language-specific searches. While the results should be consistent, the results may vary slightly in terms of relevancy ranking.

The website also includes a research platform which put students and scholars in collaborative conversations, and generate innovative scholarship on the cultural history of the Qajar period focused on lives of women and issues of gender and sexuality.

To learn more about how the Archive generates the digital holdings, see the documentary essay by Nicole Legnani, Commissioned by the Office of the Digital Arts and Humanities at Harvard University.

The Harvard University Library (HUL) central infrastructure accommodates all image, text, and audio materials collected for this archive. All WWQI materials can be accessed through the following Harvard University Library catalogues as well: Visual Information Access (VIA) system and HOLLIS Catalog.

Library of Congress’ Adbul Hamid II Digital Collections

Among the Library of Congress‘ numerous digital collections, two collections include Ottoman photographic and textual materials from the African and Middle East Division: the Abdul Hamid II collection and the Abdul Hamid Collection of books and serials gifted to the Library of Congress.

Made up of 1,819 photographs in 51 large-format albums from the late 19th century, the Abdul Hamid II collection illustrates the Ottoman Empire during the reign of Sultan Abdul-Hamid II, and  the modernization of of the Ottoman Empire. Photographs were taken by well-known Ottoman commercial photographers, Turkish military photographers and the Photographic Unit of the Imperial School of Engineering. Abdul-Hamid (1842-1918) was an avid collector and promoter of photography. He presented a copy of the survey to the Library of Congress in 1893 or 1894 and gave a very similar collection to the British Museum (now housed in the British Library).

[Tuberculosis ward of the Hasköy Hospital for Women] / Abdullah Frères (Constantinople), between 1880 and 1883.

The Abdul Hamid Collection of books and serials gifted to the Library of Congress contains over 300 original Ottoman Turkish, Persian and Arabic works as well as translations from European languages of medical, historical, or legal, works. All the volumes are bound in red Morocco with gilt edges, and richly embossed with the following inscription in English, French and Ottoman:
Gift made by H.I. M. the Sultan Abdul-Hamid II to the national library of the United States of America through the Honorable A.S. Hewitt Member of the House of Representatives A.H. 1302-1884 A.D.“.
The collection was donatedto the Library of Congress in 1884.

Medhal-i fıkıh / Abdüssettar. İstanbul : Mahmud Bey Matbaası, 1299 [1882]

Digital contents are available for download in very high resolution, and free to use or reuse as they are in the public domain.